|
1920 - 2002 (82 )
-
Naam |
Albert Pater |
Roepnaam |
Al |
Geboren |
15 feb 1920 |
Sheldon Iowa USA [1] |
Geslacht |
Mannelijk |
Beroep |
Timmerman |
Overleden |
22 sep 2002 |
Waltham, MN, USA |
Begraven |
St. Michaels, Waltham MN USA [2] |
Persoon-ID |
I3976 |
Pater Amerongen |
Laatst gewijzigd op |
22 jul 2017 |
Vader |
Gerrit Pater, geb. 07 aug 1876, Renswoude , ovl. 07 dec 1952, Rushmore MN USA (Leeftijd 76 ) |
Moeder |
Gerritje Vlastuin, geb. 05 mrt 1884, Renswoude , ovl. 26 nov 1960, Austin, MN, USA (Leeftijd 76 ) |
Getrouwd |
26 mei 1905 |
Renswoude [3] |
- Zijn moeder en haar vader zijn dan al overleden.
|
Aantekeningen |
- In april 1909 vertrekken ze naar de VS.
THE FAMILY OF GERRIT AND GERRITJE.
Thanks to Gerrit and Gerritje I have the basis for 12 more posts. I will try to write my views of each of their children and how they have evolved in their lives. These posts on the family will not be the views of their children; they will be the views I have had of them in my life.
One thing that will be noticed many times as you read the posts as they appear is that the children of Gerrit & Gertie were innovative, as shown by their building of their own campers, homes, their hobbies and the type of jobs they held. Some of them reflect the personality of the family as careers in sales and interaction with others is shown. Each of the people that I will be writing about has affected my life in one way or another. They have molded my very being from being able to solve my own problems, creating what is needed on my own and placing a extreme value on the importance of family. Whether those that know me like what they see or not is not of value, what is of value is how each and every one of my uncles and aunts has influenced me. I place each and every one of them on a very high pedestal.
Met dank aan Gerrit en Gerritje heb ik een basis gekregen voor nog 12 verhaaltjes. Ik zal proberen om mijn standpunten van elk van hun kinderen en hoe ze zijn geëvolueerd in hun leven, te beschrijven. Deze verhaaltjes over de familie zullen niet de standpunten van hun kinderen zijn, het zullen de inzichten zijn die ik van hen heb gehad in mijn leven.
Een ding dat vaak zal worden opgemerkt als u de berichten leest zodra ze verschijnen, is dat de kinderen van Gerrit & Gertie innovatief waren, zoals blijkt uit het bouwen van hun eigen kampeerauto's, huizen, hun hobby's en het soort werk dat zij uitvoerden. Sommigen van hen weerspiegelen de persoonlijkheid van het gezin als een carriëre in verkoop en een interactie met anderen. Elk van de mensen die ik zal beschrijven heeft mijn leven op een of andere manier beïnvloed. Ze hebben mijn hele wezen gevormd naar de mogelijkheid om mijn eigen problemen op te lossen, het creëren van wat er nodig is op mijn eigen wijze en het geven van een extreme waarde op het belang van familie. Of degenen die mij kennen het willen inzien of niet is niet van belang, van waarde is hoe ieder van mijn ooms en tantes mij heeft beïnvloed. Ik plaats elk en ieder van hen op een zeer hoog voetstuk.
John Charles Pater, Worthington, MN. USA.
|
Gezins-ID |
F173 |
Gezinsblad | |
Gezin |
Violet Wutschke, geb. 28 okt 1923, Ada MN USA , ovl. 27 mei 2002, Waltham, MN, USA (Leeftijd 78 ) |
Getrouwd |
01 dec 1940 |
........... |
Type: Civil |
Aantekeningen |
- Albert was a carpenter and then worked for Hormel in Austin, Mn. for 40 years in the slaughterhouse. He was an avid fisherman and built his own boat carrier and camping trailer. His wife Violet worked for Caseys in Hayfield, Mn. it was also a shrubbery business. She also worked at the Hayfield, Mn, meat locker for several years. In her later years she collected water bills for the city of Waltham, Mn. Al was a tall lanky type of person. He had a quick temper but also had a quick laugh to match. He played the guitar at all of our get togethers. He died very shortly after his wife and I personally feel it had something to do with her loss. He was very close to his family.
Albert was timmerman en werkte vervolgens 40 jaar voor Hormel in Austin, Mn. in een slachterij. Hij was een fervent visser en bouwde zijn eigen bootaanhanger en caravan. Zijn vrouw Violet werkte voor Caseys in Hayfield, Mn. het was een heesterkwekerijbedrijf. Ze werkte ook bij de Hayfield, Mn, vlees locker voor meerdere jaren. In haar latere jaren inde ze waterrekening voor de stad Waltham, Mn. Al was een lange slungelachtige type persoon. Hij had een korte bui, maar had ook een snelle lach ter compensatie. Hij speelde gitaar op al onze bijeenkomsten. Hij stierf kort na zijn vrouw en persoonlijk denk ik, dat het iets te maken met haar verlies. Hij was heel hecht met zijn familie.
|
Kinderen |
| 1. Marlys Joan Pater |
| 2. John Pater, geb. na 1942, ovl. 1945 (Leeftijd < 1 ) |
| 3. Darrell Allen Pater, geb. 17 mei 1948, Austin, MN USA , ovl. 18 sep 2019, Waltham,MN (Leeftijd 71 ) |
| 4. Dennis Wayne Pater, geb. 12 dec 1951, Austin, MN USA , ovl. 19 apr 2020, Waltham (Leeftijd 68 ) |
| 5. Timothy Mark Pater |
| 6. Scott Randell Pater |
|
Laatst gewijzigd op |
22 jul 2017 |
Gezins-ID |
F1534 |
Gezinsblad | |
-
Bronnen |
- Edwin Plantage (USA).
- John Pater usa.
- huw. akte.
|
| |